Gender, Households and Identity in
British and Singaporean Migration to China
HOUSEHOLD STRATEGIES
Migration is clearly a gendered process
(e.g. Boyle & Halfacree, 1999; Chant, 1992, Willis & Yeoh,
2000), but it is unskilled migration which has received the
bulk of attention (see, for example, Buang, 1993; Chant &
McIlwaine, 1995). In contrast, skilled international migrants
tend to be discussed as if they are non-gendered beings who
do not form part of a household (exceptions include Hardill,
1998; Kofman, 2000). In fact, skilled labour migration has
traditionally been dominated by men, with women featuring as
‘accompanying spouses or partners’, or not at all. However,
with increasing numbers of women entering the workforce in
managerial and professional roles, there is potential for
many more women to be deployed overseas as skilled migrants.
Although the overseas deployment of skilled workers is clearly a
company-based strategy, it also needs to be considered at the
micro-level of the household, where migration can be used to
contribute to household maintenance strategies (Chant & Radcliffe,
1992; Halfacree, 1995). Women and men participate in household
strategies in different ways, reflecting societies’ gender divisions
of labour, with reproductive tasks being largely the responsibility
of women. Because of this, women and men may have different
constraints on their international mobility, and once overseas,
reproductive strategies, such as family assistance, paid domestic
help or working from home, may not be possible in a foreign setting.
Migration Decisions and Gender
Migration clearly has a gender dimension. However, what these
figures do not show are the decision-making processes which result
in the migration flow characteristics.
For single migrants, both male and female, working overseas was
regarded as a great opportunity, both financially and personally.
Many Britons spoke of their excitement at experiencing another
culture, while also seeing working in China as a personal challenge
in terms of living in an unfamiliar environment. The notion of an
‘exotic’ location in conjunction with the perceived economic
opportunities China presents proved to be a winning combination.
For single people, the migration decision often hinged on the freedom
which they had to move compared to their married counterparts .
For British-born Chinese and Singaporeans (all interviewees were
ethnically Chinese) the chance to find out more about their ‘roots’
was often mentioned as a determining factor. However, the actual
experiences of migration for these ethnic Chinese varied between
Britons and Singaporeans.
For married migrants, especially those with children, the decision
to move overseas was often motivated by economic incentives and the
recognition that this would be good ‘for the family’, but the need
to balance this with the requirements for suitable housing,
educational services etc. was much more pronounced than for singles.
Very few married women chose to migrate for work, and for those
who did, in all cases except one (a Briton), husbands/partners also
found work in China. The decision-making process for married couples
tended to show greater equality among the British couples interviewed,
with many husbands commenting that they would not have gone to China
if their wives were unwilling. For Singaporean couples this was less
apparent, and husbands were much more likely to make unilateral
decisions.
Marital status also plays a key role in non-migration. There were
very few cases (1 Briton and 2 Singaporeans) of households that were
permanently split, with the husband migrating and the wife staying ‘at
home’, but in many cases wives spent part of their year in China and
the other part in the UK/Singapore with children. Among the
non-migrants who could be posted overseas, there was no significant
difference between the single men and women – their decisions not to
go overseas were related to aspects of their work, or to their
unwillingness to break with the comforts of home. However, once
married, the gender dimension becomes more apparent, with married
men being more willing to contemplate overseas postings, believing
that the rest of the household could relocate, while married women
feel that uprooting the family for their career would not be
appropriate.
Household Strategies
For many married migrants, the move to China was regarded as an
important strategy for the household because of the economic benefits
that would accrue. Single migrants, particularly Britons, were able
to regard this decision as more of an individual one.
Once overseas, there are clearly gendered household strategies for
married couples, particularly those with children, with a division
between paid work and reproductive activities. Reproductive activities
are invariably the responsibility of the female partner, but almost
all migrants hired local women as domestic servants. For Britons,
this was usually the first time they had had domestic help of this
type and many commented on how it improved the quality of their life.
The desire to spend time socialising rather than doing the housework
was usually used as the justification for hiring domestic help. Most
Singaporeans were used to paid domestic support, so the effect on
intra-household dynamics was less obvious and less disruptive of
gender norms.
The divisions of labour within household are a reflection of a
number of factors linked to prevailing social norms in both the UK
and Singapore. As migration for married couples, was usually led by
male employment, with women giving up their jobs to accompany their
husbands (see point 1) the paid work/domestic work division was
replicated overseas. However, once in China some women entered the
workforce, but this depended on local job opportunities and childcare
availability (where appropriate).
While there were very few examples of households dividing across
national boundaries on a permanent basis, many migrants adopted
transnational household strategies, in relation to family
responsibilities for example. In these cases, it was women who were
usually responsible for travelling backwards and forwards to deal
with children at boarding school, elderly relatives or other
‘domestic’ responsibilities. For Singaporeans, a ‘commuting’ strategy
was adopted by seven of the interviewees, involving the household
base remaining in Singapore, but the husband significant parts of
every month living and working in China.
Networking
An important part of coping strategies overseas and also the
configuration of national and ethnic identities, is the development
of social networks in China. For Britons and Singaporeans migrating
for work, the workplace proved a useful source of contacts, although
for those expatriates working only with local staff, the
opportunities for socialising with work colleagues was limited.
Language, finance and different expectations regarding socialising
proved to be obstacles. However, work-related contacts, perhaps
through clients or Chambers of Commerce, were often used as the
basis for socialising.
Given the importance of work-related contacts for many, those
people, invariably women, who do not engage in paid work, are
particularly reliant on other forms of socialising. The ‘compound’
as an expatriate space can be crucial for this, as can schools and
expatriate societies. However, for those women not able to access
such spaces, perhaps because the household has been posted to a
remote location, or because her husband’s financial package does
not support living in an expatriate area, the result can be extreme
isolation and vulnerability. Situations like this are most likely to
lead to a posting being cut short.
For single migrants the workplace remains a key areas of
socialising for both nationalities, but outside work, Britons
(both male and female) are far more likely to use expatriate bars
and clubs as a place to meet than their Singaporean counterparts.
For Singaporeans formal organisations such as the Singapore Clubs
often provided contacts not met through work. This division between
Singaporeans and Britons was matched by interviewees’ general view
that ‘westerners’ socialised in very different ways from ‘Asians’
and this was why there was little social mixing between these very
heterogeneous groups.
Both British and Singaporean interviewees said they had very few
local Chinese friends, if any. Many felt this was unfortunate as they
had gone to China to find out more about the people and culture, but
on arrival they experienced a number of unexpected obstacles. While
some persevered with the language, and tried to socialise with the
local Chinese, for the majority the feeling was that neither the
expatriates nor the local Chinese felt comfortable ‘in each others’
spaces’, whether that be an expatriate bar, a tea house, or a
karaoke lounge. It was only through sport that a great deal of mixing
between locals and expatriates took place.
This webpage is maintained by Dr Katie Willis,
Department of Geography, Royal Holloway, University of London,
Egham, Surrey TW20 0EX
Email: Katie.Willis@rhul.ac.uk
|